|
|
|
|
|
עמרי הרצוג: לא קל להיות יהודי: על ההומור הפרוע של פיליפ רות, מחבר "מה מעיק על פורטנוי" (הארץ 3.2.2010)
18.02.2010
"מה מעיק על פורטנוי" הוא בדיחה יהודית אמריקאית אחת ארוכה, שנמתחת לאורך ספר שלם; אבל הבדיחה הזו עודנה נקמנית, מרושעת, נוטרת, משולחת רסן - ומצחיקה מאוד. 40 שנה חלפו מאז שהספר תורגם לראשונה לעברית, והתרגום החדש של אסף גברון מפליא לשמר את הפראות משולחת הרסן של הבדיחה המקורית, ואף לעדכן אותה בנימה היסטרית-למחצה של עברית עכשווית. גיבורתה של הבדיחה היא הנוירוזה היהודית; דמויות המשנה הן האם היהודייה, האישה הגדולה והמסרסת מהחלומות, שאינה בוחלת בשום אמצעי על מנת שבנה ובעלה יסורו למרותה, כלומר יתנהגו יפה; האב השפוף והמוכה, שמנסה לשווא למצוא רגע של נחת והצלחה, מובס תמידית על ידי הגויים שחיוכם ללא רבב וההצלחה זורמת בדמם; והבן - הבן הטוב, המסודר והנקי, שמשיג את הציונים הגבוהים בכיתה, ושכל ביטוי של מרד או עצמאות קורס בקול ענות חלושה אל מול האשמה היהודית, שהוריו כה מיטיבים ללהטט בה. ...
לקריאת הכתבה במלואה מאתר "הארץ" לחצו כאן
|
|
|
|
|
|
|
|
|